SSKA va O‘zbekiston milliy jamoasi yarim himoyachisi Abbosbek Fayzullayev Sport24 muxbirlari Tigran Arutyunyan va Andrey Babich bilan suhbatda Rossiyaga ko‘chib o‘tgunga qadar rus tilini yaxshi bilmaganining sababini tushuntirib berdi.
— O‘zbekistonda rus tili deyarli ikkinchi til hisoblanadi. Nima uchun Rossiyaga kelganingda bu tilni yaxshi bilmagansan?
— Toshkentda maktablarda rus tili o‘qitiladi, ammo Sirdaryoda unday emas. «Paxtakor» akademiyasiga o‘tganimda ruscha birorta ham so‘z bilmasdim. Tushunishingiz uchun: Sirdaryodan Toshkentga ko‘chib o‘tish go‘yo boshqa dunyoga tushganga o‘xshaydi. Hamma narsa shunday. Men tug‘ilgan shahrimda faqat o‘zbekcha gapirilardi.
— «Paxtakor»dagi murabbiying rus bo‘lgan ekan. Qanday qilib mashq qilgansan?
— Murabbiy faqat ruscha gapirardi. Avval boshda uning gaplarini umuman tushunmasdim. Men faqat yigitlar nima qilsa, o‘shani takrorlardim, ha-ha. Keyin ularning harakatlarini tahlil qila boshladim, shu rus tilini biroz tushunishimga yordam berdi.
— Agar murabbiy shaxsan senga nimadir aytgan bo‘lsa-chi?
— Bir voqea bo‘lgan: murabbiy menga baqiryapti, so‘kinyapti, men esa faqat boshimni silkiyman, umuman tushunmasdim, ha-ha. Rus tilini butunlay SSKAga o‘tgandan keyingina o‘rganib oldim. Endi hatto intervyuni ham sizlarning tilingizda bera olaman.