Bugun 15 yanvar, 2026 yil, payshanba.

  • AFC U-23
      • 14.01.2026 16:30
      • Iroq
      • 1:2
      • Avstraliya
      • 14.01.2026 16:30
      • Tailand
      • 0:0
      • Xitoy
      • 16.01.2026 16:30
      • Yaponiya
      • -:-
      • Iordaniya
      • 16.01.2026 20:30
      • Vyetnam
      • -:-
      • BAA
  • «A» Seriya
      • 14.01.2026 22:30
      • Napoli
      • 0:0
      • Parma
      • 15.01.2026 00:45
      • Inter
      • 1:0
      • Lechche
      • 15.01.2026 22:30
      • Verona
      • -:-
      • Bolonya
      • 16.01.2026 00:45
      • Komo
      • -:-
      • Milan
«
»

Turnir jadvali

Jamoa O' O
1 Inter 20 46
2 Milan 19 40
3 Napoli 20 40
4 Yuventus 20 39
5 Roma 20 39
6 Komo 19 34
7 Atalanta 20 31
8 Lasio 20 28
9 Bolonya 19 27
10 Udineze 20 26
11 Sassuolo 20 23
12 Torino 20 23
13 Cremonese 20 22
14 Parma 20 22
15 Jenoa 20 19
16 Kalyari 20 19
17 Lechche 20 17
18 Fiorentina 20 14
19 Piza 20 13
20 Verona 19 13

O'tgan o'yinlar.

20-тур Udineze 2-2 Piza
20-тур Komo 1-1 Bolonya
20-тур Roma 2-0 Sassuolo
20-тур Atalanta 2-0 Torino
20-тур Lechche 1-2 Parma
20-тур Fiorentina 1-1 Milan
20-тур Verona 0-1 Lasio
20-тур Inter 2-2 Napoli
20-тур Jenoa 3-0 Kalyari
20-тур Yuventus 5-0 Cremonese

Navbatdagi o'yinlar.

15/01/26 Verona - Bolonya
16/01/26 Komo - Milan

So'rovnoma

Xozircha so'rovnoma o'tkazilmayapti.

TV dasturlar

Blogdagi o‘zgarishlar

Teglar buluti

Xabarlar arxivi

«Lokomotiv» murabbiyi tarjimoni: «Mikael Sekeyra — o‘z ishining professori»

Baho:
+ | -
O'ZBEK FUTBOLI / PFL klublari / Lokomotiv
Rukn: Intervyular
A A A

«Lokomotiv» klubi bosh murabbiyi Mikael Sekeyraning tarjimoni Abdumajid Nurmuhammedov klub matbuot xizmatiga intervyu berdi.

— Abdumajid aka, «Lokomotiv»ga kelganingiz haqida gapirsangiz. Umuman olganda, siz bunga qadar ham klubda ishlagan ekansiz.
— Hayot shunday ekan, taqdiringiz qayer bilan bog‘lanishini bilib bo‘lmaydi. 2008 yili meni «O‘zbekTurizm» ishga chorladi. Ammo ma’lumotim oliy bo‘lmagani uchun ulardan rad javobini oldim.

Ha, to‘g‘ri, «Lokomotiv»da 13 yil oldin ishlaganman. O‘shanda tarkibda ikki nafar braziliyalik futbolchi bo‘lardi. Ishga kirishdan oldin men hujjat to‘ldirayotganimda qog‘ozda qaysi tillarni bilasiz degan band bor edi. U yerga o‘zbekcha, ruscha va portugal tillarini bilishimni yozdim. Faoliyatim shunday boshlangan.

— Mikael Sekeyraning faoliyatiga qanday baho berasiz?
— Mikael Sekeyra — nafaqat o‘z ishining professionali, balki, professori. Unga shunday ta’rif bera olaman.

— Uning faoliyatidagi qaysi qiziq jihatlarni ajratib ko‘rsata olasiz?
— U chin yurakdan mehnat qilmoqda va futbolchilar bilan doimo ochiq-oydin gaplashishni yaxshi ko‘radi. Aldashni yoqtirmaydi. Futbolchilardan tortib, klub prezidentigacha yaxshi munosabatda. Birovlardan doimo kerakli sifatlarni oladi.

— Mutaxassis boshqa davlatga borsa, avvaliga ushbu mamlakatning madaniyati, urf-odatiga ko‘nika olmaydi. Sekeyraning qanday jihatlarini bilib oldingiz?
— U boshida o‘zbek futboliga o‘rganishga qiynaldi. Har bir mutaxassisga moslashish, u yerning madaniyatini o‘zlashtirish uchun vaqt kerak. Oradan bir necha oy o‘tib, u barchasini tushunib oldi: stadionda shunchaki futbol emas, urush bo‘ladi. Unda faqatgina g‘alaba uchun kurashish kerak.

— Murabbiyning gaplarini tezda tarjima qilish qanchalik darajada qiyin?
— Hozirda bu men uchun qiyin ish emas. U yerda 6 yil yashaganman va ko‘plab insonlar bilan gaplashganim uchun til yod bo‘lib ketgan. Ishni boshlayotganda esa boshida qiynalganman. Chunki futbolning o‘ziga xos terminlari bor. Ularni tushunib olgandan keyin nafaqat gapirish, balki, murabbiyni ham tezda tushunib olaman.

— Ko‘plab odamlar rus, ingliz va koreys tillarini o‘rganishni istashadi. Siz nima uchun aynan portugal tilini tanlagansiz?
— 2002 yili taqdir meni Portugaliya bilan yuzlashtirdi. Albatta, u davlatning tilini bilmasdan yashab bo‘lmaydi. U yerga pul topish va ukamning kontraktiga pul to‘lash uchun ishlashga bordim. U yerdagi do‘stlarim orqali men til o‘rganishni boshladim va 2 yil ichida tilni butunlay o‘zlashtirib oldim. Do‘stlarim portugal tili kursiga borishni tavsiya qilishdi va kursdan muvaffaqiyatli o‘tdim. Ushbu tilni bilishimdan xursandman va doimo foydali bo‘lmoqda.

— Nechta tilni bilasiz?
— O‘zbek tilidan tashqari rus va portugal tillarini. Inglizchada gaplashishga qiynalaman, ammo to‘liq tushunaman.

— Qaysi futbolchilarni tilshunos desa bo‘ladi?
— To‘g‘risi bilmayman. Bir necha futbolchilar ingliz tilini tushunadi va gapira oladi. Aytishim mumkinki, ularning deyarli barchasi portugal tilini tushuna boshladi.

— Jamoa ayni damda turnir jadvalida o‘rta pog‘onalarda va uchinchi o‘rin bilan farq katta emas. Jamoaning sovrinli o‘rinlar uchun kurashi borasida nima deya olasiz?
— Hozircha bu borada o‘ylamayapmiz. Biz uchun har bir bahs finalga teng. Agarda taqdirimizda yozilgan bo‘lsa, barchasini ko‘ramiz.

— Muxlislarga tilaklaringiz.
— Muxlislar jamoani qo‘llashda davom etishsin, stadionimiz g‘alabali onlarga to‘la bo‘lishini istayman!

Manba: lokomotiv.uz
Kiritildi: 15:34, 04.09.2021. O'qildi: 2692 marta. Fikrlar: 0 ta.

Bo'limga tegishli boshqa xabarlar


Bilasizmi,

To'purarlar jadvali

Futbolchi Gol
1 Интер Lautaro Martines 10
2 Милан Kristian Pulishich 8
3 Ювентус Kenan Yildiz 7
4 Милан Rafael Leau 7
5 Интер Xakan Chalxanoglu 7
6 Удинезе Nikolo Dzanyolo 6
7 Наполи Rasmus Xeylund 6
8 Рома Matias Soule 6
9 Интер Markus Tyuram 6
10 Комо Niko Pas 6

So'nggi xabarlar

Boshqa xabarlar →

Konferensiya

Қаҳрамон Асланов

"Futbol plyus"


Шуҳрат Шокиржонов

Faqat futbol haqida


Шерзод Ражабов

Kuchli Beshlik


Ҳасанали Қодиров

Onlayn savol-javob


barcha konferensiyalar »
© STADION.UZ
Guvohnoma №0917. Berilgan sanasi: 02.12.2013. Muassis: «OSIYO KABEL» MCHJ. Bosh muharrir: Bo‘ronov Olimxo‘ja Azimxo‘ja o‘g‘li. Tahririyat manzili: 100057, Toshkent shahri, Usta Shirin 125. E-mail: admin@stadion.uz
Barcha huquqlar himoyalangan. Sayt materiallaridan to‘liq yoki qisman foydalanilganda veb-sayt manzili ko‘rsatilishi shart.
Blogdagi materiallar uchun blog egasi, xabarlar ostidagi fikrlar uchun foydalanuvchining o‘zi javobgar.